观点:翻译理论与实践研究 鼓励提交探讨各种语言和文化调解问题的论文,包括但不限于文学翻译,技术和科学翻译,口译,视听翻译,语内调解等。经验和理论研究都受到欢迎,但文章应该吸引广泛的国际读者。 Perspectives还鼓励跨学科研究,包括传播研究,社会学,应用和理论语言学,历史,文学理论,后殖民研究,性别研究等领域。预计作者将参与以前的出版物,这些出版物可能会开辟新的研究途径和方向。
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice encourages the submission of papers that explore issues concerning all kinds of language and cultural mediation, including but not limited to literary translation, technical and scientific translation, interpreting, audiovisual translation, intralingual mediation and so on. Both empirical and theoretical studies are welcome, but articles should appeal to a wide international readership. Perspectives also encourages interdisciplinary studies, with areas such as communication studies, sociology, applied and theoretical linguistics, history, literary theory, postcolonial studies, gender studies and so on. Authors are expected to engage with previous publications which might open up new avenues and directions of research. Contributors are reminded that submissions should be written in good academic English and follow the style guide of the journal.
* 请认真填写需求信息,学术顾问24小时内与您取得联系。