来源:期刊VIP网所属分类:业内新闻发布时间:2016-07-08浏览:次
学术论文对国家的科研事业发展来说是非常重要的,也是国内外专家和学者进行交流沟通的一个平台和途径。我国也对学术论文有着明确的要求,各个行业技术人员评审职称的时候都需要发表若干篇文章,尤其是高级职称,需要在核心期刊上发表论文。摘要是学术论文中很重要的一部分,一篇论文的摘要也在一定程度上说明了整篇论文的主旨,摘要也是论文的灵魂部分,虽然字数不多,但是都是精华,所以在摘要的编写上各位作者也需要多加认真。本文小编就给大家总结了一些学术论文摘要的特征和编写技巧,了解了这些特征,想必您在撰写论文的时候也会有了一些目标和方向。
(1)摘要的文体特征
刘世生、朱瑞青认为,英语的风格即文体学一词由两部分组成:styl+istics。前者指文体,后者指语言科学。Style包括文体、语域和风格三个层次。文体指说话人或编写的格调。语域指一个特定群体所用的特殊语言变体。风格指特有的说话或编写的方式的。我们认为摘要的文体特征主要体现在语相、词汇以及句法和语篇四个层面的。其中语相包括大小写、标点、字体、分段、文字符号的排列形状等方面,它们均有常规的用法,若有意违反常规,则是为了创造文体效果。
第一,在语相上,ISO214-1976(E)规定,“文摘应醒目地位于每篇文章或其他摘要款项的首页”,将其置于这种显要位置是为了达到彰显其重要性的文体效果。
第二,在字系层,即书写层面,两“标准”均对摘要的篇幅做了要求,不同体裁的摘要,字数不同:对于大部分论文和专著中的各章(篇),字数应少于250个词;札记、短讯少于100个词;报告及学位论文等较长文献一般也应少于500个词。
第三,在词法层面,要求使用规范词。
第四,在句法层面,英语用完整句、一般现在时(也用过去或完成时)、主动语态(有时也可用被动语态),汉语用无主句。
第五,在语气上,英汉均用第三人称以示客观。
第六,在语篇层面,英语重连贯,汉语要求语义确切、讲究逻辑。
第七,在语言风格上,GB6447-86规定,“不得简单地重复题名中己有的信息”,“即使必要,背景介绍也力求简短”以及“结构严谨”等,体现了摘要须使用正式语体、客观、简明和简洁。
(2)摘要的语篇特征
学术界对语篇的概念名称不统一(如超句统一体、语段、句组、句群、句段以及片断)。王云桥通过对比分析了中外学者对语篇的定义,认为语篇的界定应从语义结构而非语法结构的角度着眼,只要具备结构上的衔接性、句际间的逻辑性、意义上的完整性、语义上的连贯性、交际功能的独立性以及与情景语境的一致性的一些基本特征,即可视为语篇。衔接和连贯是语篇分析的核心。两“标准”均规定“摘要是短文,具有自含性只需一整段”,由此确立了摘要的语篇地位,即摘要是正文内容的浓缩,属独立的语篇。英文摘要宜“采用转接词或词组加以连接,以求连贯”,中文摘要则要求“保持上下文的逻辑关系”。
关于摘要的编写,小编在之前的文章里也给大家介绍过,如果本文没有您需要了解的内容,您可以直接联系本站编辑咨询。小编也预祝各位作者能够顺利发表论文。
期刊VIP网,您身边的高端学术顾问
文章名称: 学术论文摘要的特征及编写要点
文章地址: http://www.qikanvip.com/qikannews/yenei/38439.html